Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Пути молодых мужчин и женщин расходятся»? Откуда растут ноги у тренда, о котором эксперты давно бьют тревогу (но лучше не становится)
  2. Кремль старается переложить вину за отказ от прекращения огня на Киев и требует выполнить условия, которые сделают Украину беззащитной
  3. «Беларусов действительно много». Поговорили с мэром Гданьска о наших земляках в городе, их бизнесе, творчестве и дискриминации
  4. Антирекорд за 15 лет. В Беларуси была вспышка «самой заразной болезни» — получили закрытый документ Минздрава
  5. Госсекретарь США заявил, что Трамп готов бросить попытки помирить Украину и Россию и «двигаться дальше» — при каком условии
  6. Почему Лукашенко больше не отпускает политзаключенных? И зачем КГБ устроил облавы на риелторов? Спросили у политического аналитика
  7. «У меня нет буквально никаких перспектив, и я буквально никому не нужен». Роман Протасевич рассказал, «как обстоят дела»
  8. Путин объявил «пасхальное перемирие» на фронте
  9. Правозащитники: В Дзержинске проводят задержания и обыски, повод — послевыборные протесты
  10. Что стало с «крышей» Бондаревой? Артем Шрайбман порассуждал, почему известная активистка оказалась за решеткой
  11. Битва за частный сектор: минчане отказываются покидать дома ради нового парка
  12. Путин отклонил предложение США и Украины о 30-дневном прекращении огня — эксперты о ситуации на войне
  13. «Не думаю, что что-то страшное». Попытались устроиться в госорганизации с подписью на последних выборах не за Лукашенко — что вышло


/

Верховный суд Великобритании вынес вердикт по юридическому определению женщины, тем самым поставив точку в долгой судебной тяжбе между властями Шотландии и группой по защите прав женщин For Women Scotland, сообщает Euronews.

У здания Верховного суда в Лондоне, Великобритания, 16 апреля 2025 года. Фото: Reuters
У здания Верховного суда в Лондоне, Великобритания, 16 апреля 2025 года. Фото: Reuters

В рамках судебных разбирательств официальная Шотландия утверждала, что получение сертификата об изменении гендера равносильно «смене пола» во всех смыслах, включая юридические. В свою очередь For Women Scotland, которую поддержала писательница Джоан Роулинг, отстаивала понимание слов «мужчина» и «женщина», в рамках которого пол — «неизменное биологическое состояние».

Верховный суд Великобритании своим решением утвердил, что термин «женщина» относится к биологическому полу.

Это определение отвергает доводы шотландского правительства о том, что оно должно включать в себя женщин-трансгендеров. По словам председателя суда Патрика Ходжа, пять судей единогласно высказались в пользу этого решения.

Это означает, что трансгендеры, получившие сертификат о смене пола, не могут считаться женщинами в целях обеспечения равенства. Однако, как подчеркнули в суде, данное решение «не лишает трансгендеров защиты от дискриминации по признаку изменения пола».

«Это победа для всех женщин», — прокомментировала решение Верховного суда лидер Консервативной партии Великобритании Кеми Баденок. Оно может иметь далеко идущие последствия для правоприменения в Великобритании.

Судебный спор начался в 2018 году, когда парламент Шотландии принял законопроект, призванный обеспечить гендерный баланс в правлениях государственных учреждений. For Women Scotland пожаловалась на то, что министры включили трансгендерных людей в квоты, предусмотренные этим законом. После нескольких разбирательств в шотландских судах вопрос был направлен в Верховный суд в Лондоне для вынесения окончательного решения.

Феминистские группы, которые оспаривали решение шотландского правительства, назвали решение суда, принятое в среду, победой.