Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Не думаю, что кто-то понесется кого-то спасать». Как сами американцы относятся к позиции Трампа по Украине — спросили беларусов в США
  2. Беларусы жаловались, что не могут сдать старые доллары. В соседней стране признали, что банкам они не нужны
  3. «Редкоземельные металлы, нефть и все, что сможем получить»: Трамп заявил, что еще хочет взамен «вложенных в Украину денег»
  4. Генассамблея ООН приняла резолюцию к годовщине полномасштабного вторжения РФ в Украину. Беларусь и США проголосовали против
  5. «Они никуда не денутся, понимаете?» Третья годовщина «полномасштабки» — взгляд на «мир» с Россией и политику Трампа командира на фронте
  6. В Германии завершились выборы. По данным экзитполов, ультраправые заняли второе место
  7. «Его продукция была обнаружена на поле боя». Под санкции ЕС попало госпредприятие, которое недавно посещал Лукашенко
  8. Время дешевого доллара еще не прошло? Сколько будет падать курс: прогноз по валютам
  9. Ровно три года Россия пытается захватить Украину. Вспоминаем семь важнейших событий, повлиявших на ход этой войны
  10. Зеленский заявил о готовности уйти с поста президента
  11. «Нам без разницы, чьи это аппараты». Беларусский полковник объяснил, почему военные молчат о сбитых над Гомельщиной беспилотниках
  12. Власти ударят по частникам, введут новшества по мобильной связи и онлайн-торговле и требуют отчитаться по налогам. Изменения марта
  13. ISW о предложении представителя Трампа взять за основу в переговорах стамбульские протоколы: Это фактически полная капитуляция Украины
  14. Нацбанк принял решение, которое не порадует тех, кто собирается взять кредит на покупку недвижимости


Новозеландский рыбак, упавший со своей лодки, провел в море без малого сутки, прежде чем его спасли. Заметить его помогли солнечные блики на стекле его наручных часов, пишет Русская служба Би-би-си.

Уилл Франсен. Фото: Facebook / Will Fransen
Уилл Франсен. Фото: Facebook / Will Fransen

2 января 61-летний Уилл Франсен ушел в море на своей 12-метровой лодке, рассчитывая вернуться на следующий день. Возле островов Олдермен он поймал марлина и уже готовился выпустить его обратно в море. В этот момент то ли лодку качнуло волной, то ли марлин обрадовался и дернулся — так или иначе, Франсен потерял равновесие и через открытый страховочный поручень выпал в море.

Он попытался доплыть до лодки, но, хотя двигатель работал на малом ходу, течение быстро отнесло его в сторону. Франсен попытался подтянуть себя к лодке, выбирая леску со все еще болтавшимся на крючке марлином, но она выскользнула у него из рук. Через несколько минут она скрылась из вида.

Он находился примерно в 30 морских милях, или 55 км, к востоку от Северного острова. Он попытался плыть в сторону близлежащих островов, но течение уносило его на юг. Спасательного жилета с маячком на Франсене не было, но была надета рыбацкая шлейка, обеспечивавшая небольшой запас плавучести.

«Я сдался и просто плыл по течению, наблюдая за красивым закатом над головой», — рассказал он после спасения.

В какой-то момент им заинтересовалась акула и даже, как он выразился, «понюхала» его, но потом уплыла восвояси.

Ночью Франсен не спал: он думал о друзьях и семье, а заодно регулярно поднимал в воздух свою шлейку, чтобы слить с нее воду, надеясь, что запаса воздуха в ней хватит, чтобы удержать его тело на плаву и после смерти. По его словам, он хотел, чтобы его тело было легко найти, чтобы его дети смогли получить деньги по страховке.

Утром погода ухудшилась, а у насквозь промерзшего и обезвоженного рыбака начались галлюцинации — ему во множестве виделись рыбацкие лодки там, где их не было.

Днем Франсен заметил, что его лицо отражается в стекле наручных часов, и ему пришла в голову идея воспользоваться ими, чтобы пускать солнечных зайчиков. В итоге он заметил рыбацкую лодку, которая оказалась не плодом его воображения, и попытался направить солнечный блик в ее сторону.

«Тут не должно быть машущих рук…»

Трое рыбаков в лодке, которую заметил Франсен, обратили внимание на солнечные блики. Стоявший за штурвалом Джеймс Макдоннелл попытался определить, откуда они взялись, и заметил в воде руку, очевидно, махавшую ему.

«Тут не должно быть машущих рук», — подумал шкипер и развернул лодку.

Рыбаки быстро добрались до Франсена и подняли его из воды. Укутав его во все, что нашлось на борту, они напоили его теплой водой и клюквенным соком и направились к берегу.

Лицо Франсена обгорело на солнце, после суток, проведенных в воде, у него болели суставы, он был сильно обезвожен, но при этом сумел самостоятельно дойти до машины скорой помощи, ожидавшей его в порту города Вангамата.

Кроме симптомов переохлаждения и обезвоживания, ничего серьезного врачи не обнаружили. Выйдя из больницы, Франсен отправился в ближайший «Макдональдс», прихватив банку пива.

Сержант полиции Вангаматы Уилл Гамильтон рассказал местным СМИ, что выжить Франсену помогла теплая погода, спокойное море, плавучесть, которую обеспечивало его снаряжение, а также его настрой и способность сохранять спокойствие.

«За 15 лет работы в полиции я впервые столкнулся с подобным в работе, и это действительно очень трогательно, — сказал он. — Если бы не быстрые действия трех джентльменов, которые его нашли, все могло бы закончиться трагически».

Сам Франсен признает, что должен был действовать более осмотрительно — ему следовало надеть спасательный жилет, пристегнуться к поручням и выключить двигатель. По его мнению, конструкцию страхового поручня тоже надо изменить — он ему не слишком помог.

Появится ли у рыбака такая возможность — пока неясно: лодка Франсена дрейфует где-то в Тихом океане. Используя данные о том, в каком направлении ушла лодка, сколько топлива было на борту и данные о погоде, спасатели примерно рассчитали, где она может находиться.

Сейчас ее ищут с двух самолетов, один из которых зафрахтовал сам Франсен. Но пока не нашли.