На беларусский перевели легендарную поэму, написанную еще до нашей эры

1 мая 2024 в 1714539600
«Зеркало»

В столичном издательстве «Энциклопедикс» вышел из печати первый том «Илиады» Гомера, включающий 12 из 24 песен древней героической поэмы. Перевод с древнегреческого языка осуществил филолог и полиглот Лявон Борщевский, пишет bellit.info.

Перевод «Илиады» Гомера на беларусский язык. Фото: bellit.info

«Илиада» - это мифологически-героический эпос, который был создан примерно в середине 8 в. до н. э. и приписывается полулегендарному греческому поэту-сказителю Гомеру. Сюжет поэмы строится на эпизоде Троянской войны, которая, по свидетельству большинства современных историков, могла происходить на рубеже 13 и 12 в. до н. э.

Книгу можно купить на сайте kniger.by (с пересылкой в другие страны). В Минске книга доступна в «Академкниге» (пр. Независимости, 72), а также в ТЦ «Купаловский» под Октябрьской площадью, роллеты 41−42 (время работы: понедельник-пятница с 11 до 18.30, суббота с 11 до 17, воскресенье с 11 до 16). Стоимость книги - 45 рублей.

Первый перевод «Илиады» Гомера осуществил языковед, культурный и политический деятель Бронислав Тарашкевич в 1920−30-х годах. Отрывки «Илиады» появлялись в периодике. К сожалению, перевод полностью не сохранился. Был опубликован лишь перевод двух песен из 24.

Читайте также

Картина Климта, считавшаяся утерянной почти 100 лет, продана за 30 млн евро
После аварии на ЧАЭС руководителей БССР хотели судить, а защищал их Лукашенко. Рассказываем, чем все закончилось
Уровень некогда популярного кинофестиваля «Лістапад» еще больше снизится. Вот что придумали власти

Новости по теме:

Одного из создателей беларусской государственности власти назвали «экстремистом». Рассказываем, о ком идет речь и в чем дело

Самый запрещенный беларусский писатель выпускает приключенческо-авантюрный роман. Иллюстрации создал звезда отечественной музыки

Внезапный «экстремист». Власти запретили книгу с произведениями высокого чиновника времен БССР — вот о чем он писал

Полная версия